Hong Gil Dong: héroe del Norte, héroe del Sur. (II parte) -Final.-


«Hong Gil Dong, el Héroe», la serie emitida por KBS en el 2008, contó con guión de las reconocidas hermanas Hong y la dirección de Lee Jung-Sub (su primer drama) y Kim Yeong-Jo. Con el carismático Kang Ji Hwan como protagonista, nos presenta a un Gil Dong que en el inicio de la historia está lejos de la imagen épica del filme norcoreano. Es un pillo que vive aprovechándose de sus habilidades marciales y su carisma para intimidar a los mercaderes, que frecuenta los burdeles y que quiere marchar a China a probar fortuna, cansado de ser rechazado por la sociedad de la que se burla pero que no lo acepta.

HGD_serieKBS-01Kang Ji Hwan es Hong Gil Dong, sin flauta pero con bong sul y gafas coloreadas, en una intención de contemporizar visualmente la historia centenaria.

El padre lo rechaza abiertamente (aunque luego apoyará a su hijo), y esto angustia al en apariencias indolente Gil Dong. Ha nacido del vientre de una esclava, no de una concubina pobre, y su madre misma fue muerta a golpes por los intolerantes puristas de la sociedad confucionista de Joseon.  A diferencia del filme, su hermano (hijo del padre y la esposa oficial) lo detesta y envidia; y su maestro no ha sido un noble anciano de la montaña sino un monje experto en artes marciales que tiene más de ladrón que de ermitaño. Y sobre todo, no es conocido como un flautista; usa unas gafas coloreadas, importadas desde China y siempre lleva un bastón largo, el arma marcial tradicional llamada bong sul.

HGD_serieKBS-02

El hermano de Gil Dong no es una apoyo en la serie, mientras que la madrastra sigue siendo intrigante y una irreconciliable adversaria. Sin embargo, en los finales Gil Dong muestra la piedad por el hermano que éste nunca tuvo.

Acompañando a Gil Dong no estarán en este caso ni su hermano, ni su madre, ni tampoco la joven rescatada, hija del ministro Yon. Una chica vendedoras de mercancías de nombre Ryu Yi Nok (interpretada por Sung Yu-Ri ), igual de buscavidas y que resulta realmente la hija del anterior primer ministro, sobreviviente a la masacre previa al derrocamiento del rey;  y Chang Hui, el príncipe heredero perseguido que busca restituirse en el trono usurpado (interpretado por Jang Geon Suk), completan el triángulo romántico de este drama. A éste se suma la hija del actual primer ministro del reino, la vengativa Seo Eun-Hye (a cargo de la actriz Kim Ri-Na), quien en afán de poseer el corazón de Gil Dong lo conducirá a un fatal final.

HGD_serieKBS-03 Jang Geon Suk encarna a Chang Hui, un príncipe enfrascado en recuperar el trono que estima como su legítimo derecho. Con su corazón anegado de rencorosa tristeza nos trae como contraparte de Gil Dong a un personaje trágico de oscuro destino, como  Anakin Skywalker o El Corsario Negro.

Sin embargo, la protagonista femenina luce más activa en los posters que en la misma historia.

HGD_serieKBS-04Y como ocurre con frecuencia en los sageuk, el personaje femenino negativo gana mucha profundidad y motivos. Sung Yu-Ri (arriba) y Kim Ri-Na (abajo) interpretan a los carateres femeninos que luchan por el amor de Gil Dong.

En ambas obras la inteligencia y habilidad para memorizar, y la capacidad de oratoria desde muy joven de Hong Gil Dong son destacadas, así como el odio visceral de su madrastra.

La hiperbólica habilidad de desplazarse en el aire y anular las fuerzas gravitatorias también abunda en la serie, aún más que en el filme. Incluso en sus momentos más dramáticos, mantiene estos preceptos del comic. Es notable la intención, tanto en la banda sonora como en la Dirección de Arte, de contemporizar el discurso visual de la historia. Lo caricaturesco soporta los tintes humorísticos de la serie y consigue arrancar más de una carcajada, apoyándose en un pintoresco retablo de personajes secundarios.

En el filme la progresión de Hong Gil Dong atravesaba un proceso de la búsqueda consciente del reconocimiento para él y su madre, como ciudadanos libres y con derechos. Es un héroe enfrentado a las fuerzas sociales, que no solo se oponen a su ideal de libertad sino también a su vida amorosa. Sin embargo, su final corresponde más a la visión moderna de lo trágico. Gil Dong sobrevive, su madre y novia lo siguen, pero su ideal de libertad y reconocimiento no se concretan.

La serie por su parte, inicia con un Gil Dong bajo preceptos similares al héroe pillo decimonónico europeo, quien termina asumiendo su destino como líder de una rebelión que apoya la instauración de un nuevo rey. Un Gil Dong, liberal e insumiso, que termina confiando en el ideal del príncipe heredero “auténtico” y exponiendo su vida por… perpetuar una monarquía. Como líder de una hermandad de ladrones convertida en el Hwal Bin Dang, especie de comuna anti-nobles, sus sueños de cambiar el mundo quedan reducidos a ceniza por la presión de una sociedad que, como él mismo advierte, “no se cambia en un día”. La posibilidad de que el maestro lo sobreviva y continúe formando nuevos irreverentes ante el poder despótico, y que el espíritu de Gil Dong sigua vivo hasta nuestros días, intenta convencernos de la trascendencia de su legado, y que la muerte del héroe  no se interprete como tragedia.

HGD_serieKBS-05

Exterminados por las flechas encendidas lanzadas por el ejército del príncipe que ellos apoyaron para restaurar un mejor mundo sobre la tierra, el final de «Hong Gil Dong, el Héroe» es mucho más irónico y pesimista, que el filme predecesor; pero como dice A. Dean Foster: «En un mundo cruel, todo hombre realista tiende al pesimismo».

Estos dos enfoques sobre el mismo personaje muestran diferencias de ideologías más que palpables. Entre los mismos giros aéreos, romances y situaciones tragicómicas, Hong Gil Dong es visto con leves pero claras diferencias: en el filme norcoreano es un reivindicador social, en el drama de KBS es un restaurador de lo correcto en términos moralmente aceptados, un Robin Hood con regusto a rebelde sin causa en el sentido que él mismo acepta que su causa no tiene cabida en ese mundo.

«…El mundo no cambia de un día para otro. Si eso ocurriera alguien saldría muy herido. (…)

Incluso si el rey y los nobles desaparecen habrá otros modos para separar a los hombres. Y en virtud de quien se convierta en superior, campesinos y esclavos aparecerán de nuevo. No hay semejante mundo en el que todos estén en el mismo status. Pero la gente por debajo tiene un sueño, y por eso luchan. El Hwal Bin Dang y yo estamos entre ellos «.

Hong Gil Dong, el Héroe (KBS 2008).

HGD_serieKBS-07

De cualquier modo, como lo apreciamos en estas dos obras, en las historietas, videojuegos y obras teatrales precedentes y posteriores, o en la película surcoreana del 2009 «Hong Gil Dong’s Descendants«, la figura de Hong Gil Dong está indisolublemente ligada a la tradición coreana más auténtica.

Y es muy probable que, tal como ocurrió en Cuba, haya sido el embajador de la historia y la cultura de Corea y quien abrió las puertas a su cine e industria del entretenimiento en muchos otros países.

Sitios de donde hemos tomado información para esta entrada y donde pueden consultar más sobre el tema.

http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/HongGilDong

http://northkoreanfilms.com/author/dprkfilms/

http://www.koreanfilm.org/ani-history2.html

 

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s